Linguistic Screening
Ensuring your name works across the globe.
Let us take control…
Linguistic screening is the process of checking names, shortlists or long-lists, against a range of metrics. These include pronounce-ability, similarity to offensive words in other languages, cultural acceptability and aesthetics - the look and feel of the word.
What’s in a Name? More Than You Think
In an increasingly global marketplace, a brand name must do more than sound good - it must travel well. Linguistic screening ensures that your name is not only pronounceable and memorable, but also free from unintended meanings, cultural missteps or offensive associations across languages and regions. Without it, even the most well-intentioned names can quickly become liabilities when entering new markets.
How We Keep Names Out of Trouble
At Appella, we take a structured, multi-layered approach to linguistic screening that balances scale with precision. From automated checks in 120 languages to in-depth evaluations by native linguists and detailed phonetic and cultural analysis, we help brands navigate the complexities of global communication with clarity and confidence. Find out more below.
Example 1
“Burrada” the giant burrito in Spain.
"Burrada"
in Spanish means "a big mistake" or "a stupid act".
Example 2
The Ford Pinto in Brazilian Portuguese.
“Pinto” is Brazilian slang for “tiny penis”.
Example 3
This French chocolate bar does not work well in either American or British English.
So, for your name to communicate effectively in today’s ever more interconnected marketplace some form of linguistic brand name screening is a must. Here at Appella, our systematic approach to name evaluation gives you brand names that can cross borders with confidence.
Proudly supporting clients across the globe for over 3 decades...
We have developed a unique process over the years to produce the desired outcomes for clients. Watch our video below and get in touch to find out how we can make this work for you: